Stable URL: http://ancientassociations.ku.dk/assoc/612Download as
PDFLast Updated on 23 Mar 2017
i. |
Geographical area |
The Near East and Beyond
|
ii. |
Region |
Phoenicia
|
iii. |
Site |
Unknown
|
i. |
Full name (original language) |
מרזח שמש (IEJ 32 (1982): 118-28, l. 1)
|
ii. |
Full name (transliterated) |
mrzḥ šmš
|
ii. |
Name elements |
|
iii. |
Descriptive terms |
מרזח, mrzḥ
|
|
Note |
mrzḥ: IEJ 32 (1982): 118-28, l. 1
|
i. |
Source(s) |
IEJ 32 (1982): 118-28 (IV BC)
|
i.a. |
Source type(s) |
Epigraphic source(s)
|
i.b. |
Document(s) typology & language/script |
Aramaic dedicatory inscription
|
i.c. |
Physical format(s) |
Inscription on a bronze bowl
|
ii. |
Source(s) provenance |
Bought in Switzerland, said to come from the Lebanon
|
i. |
Comments |
According to Avigad/Greenfield 1982, "we" - a female group - offer two cups to the mrzḥ of Shamash. But Amadasi 1987 shows that "we" refers to the cups, who describe themselves as offerings for the mrzḥ.
|
iii. |
Bibliography |
Avigad, N., and Greenfield, J.C. (1982), 'A Bronze phialē with a Phoenician Dedicatory Inscription', IEJ 32: 118-28. Guzzo Amadasi, M.G. (1987), 'Under Western Eyes', SEL 4: 121-8. McLaughlin, J.L. (2001), The marzēaḥ in the Prophetic Literature. References and Allusions in Light of the Extra-Biblical Evidence. Leiden/Boston (37-8).
|
i. |
Private association |
Possible
|
|
Note |
It is unclear whether or not mrzḥ means an association here; maybe it should rather be taken in the sense of "festival" or "banquet/symposion".
|